• 帮助
    • 博客
    • 相册
    • 网盘
    • 超市
    • Xer 吧
  • 登录
  • 注册
  • 五点半◎_◎英语角 Change Yourself, Master Your life.
  • 永久域名 http://6534.x5dj.com/   收藏   复制
  • 首页

  • 相册

  • 共享资源

  • 成员关系网

邀请朋友 申请加入
loading...
首页 > ⊙【历史的尘埃】 > ¤→蓝调英语沙龙
[蓝调英语沙龙]→3.5周四|Two.And.A.Half.Men[14][下] < 上一篇 下一篇 > [蓝调英语沙龙]→3.3周二|Two.And.A.Half.Men[14][上]
[蓝调英语沙龙]→3.8周日|Hey, Give Me My Rabbit
yywb  发表于:2009-03-04 20:57 本文X度为:9  回复数:24  浏览数:2744
[收藏] | [举报]   引用 删除 修改 (楼主)

点击发现→[蓝调英语沙龙][通州最高水平的英语角][时间|地点|现场图片|乘车路线]


3.8周日|Hey, Give Me My Rabbit
来源:21世纪英文报第793期
时间:2009-02-25

The bronze sculpture, a rat's head, was  auctioned off on Wednesday night for 14 million euros ($17.92 million) by anonymous telephone bidders in Christie's sale of the collection of Yves Saint Laurent and Pierre Berge in the Grand Palace of Paris. [CFP]

[1]

A FRENCH court has rejected the bid by a group of Chinese lawyers to block the sale of a bronze rabbit and rat head. They were looted from China and are to be auctioned in Paris on Wednesday.

[2]

The sculptures currently belong to the Yves Saint Laurent Foundation, which put them up for auction. The Chinese lawyers know that the legal process will be difficult, "but we won't give up", said Liu Yang, the chief lawyer.

[3]

Q: What's holding back the legal proceedings?

A: The major obstacle is not a new one.

[4]

Legal and diplomatic retrieval have been based on international conventions that China signed, the earliest of which took effect in 1970. These conventions cannot be applied retroactively, meaning they apply only to cultural objects stolen or illegally traded after the conventions took effect.

[5]

The bronze rabbit and rat head sculptures, however, were taken when the Old Summer Palace was burned down during the Second Opium War in 1860.

[6]

Q: What ways are there then to retrieve them?

A: One of the official ways is purchasing, the other one is through diplomatic channels. They can also be returned through personal donations.

[7]

Q: Why is it so difficult to get relics back?

A: First of all, there are a lot of legal obstacles. And the international conventions only apply to those who signed them.

[8]

In 2002, 18 museums in Europe and the US, including the British Museum and Louvre, made a joint declaration refusing to return artifacts to former owners because they purchased the relics through legal channels.

[9]

Also, the relics have been held by the museums for such a long time that the museums claimed they've become a part of the museums, even a part of the countries where the museums are located. This declaration is against the 1970 UNESCO convention.

[10]

As for purchasing, since the global relics market lacks sufficient supervision, prices of relics are often extremely high.

[11]

Even so, purchasing is the most effective method now, but the Chinese government objects to it.

[12]

"To buy them back means we acknowledge they were taken out of our country legally," Song Xinchao, director of the Cultural Heritage Administration's Museum Department, told Guangming Daily.

[13]

Finally, China lacks specific procedures for dealing with relics donated by individuals who buy them with their own money. Their rights are not properly respected sometimes. This has a negative effect on donor enthusiasm.

[14]

Q: Where are the looted relics now?

A: The Chinese Culture Relics Society estimates that more than 10 million Chinese relics are held in Europe, the US, Japan, and Southeast Asia. Only a few are in museums. Most are held by individuals.

相关链接→[一图解天下]→2.26圆明园[鼠首][兔首]终被拍卖

系统分类:教育·校园
归类:¤→蓝调英语沙龙

有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
 
[蓝调英语沙龙]→3.5周四|Two.And.A.Half.Men[14][下] < 上一篇 下一篇 > [蓝调英语沙龙]→3.3周二|Two.And.A.Half.Men[14][上]
用户回复
yywb  发表于: 2009-03-04 22:58   引用 删除 修改 (11楼)

[4]

retrieval[ri'tri:vəl]      

n. 取回,恢复,修补
例句与用法:
  1. Lost possessions beyond retrieval. 
    无法挽回的失去物品
  2. A number used in information storage or retrieval that is assigned to a specific memory location. 
    存储器位置,地址,编址指定于某个特定区域内,用于信息存储或提取的数字
  3. A unit of a computer that preserves data for retrieval. 
    存储器-存储数据以备日后查用的计算机部件
  4. A word, symbol, or number used as a descriptor for retrieval of information from a collection, especially in a coordinate indexing system. 
    用作描述符的一种字、符号或数,用于从某一集合中,特别是从某一配位标引系统中检索信息

英英解释:

名词 retrieval:

  1. (computer science) the operation of accessing information from the computer's memory
  2. the cognitive operation of accessing information in memory
  3. the act of regaining or saving something lost (or in danger of becoming lost)
    同义词:recovery
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:00   引用 删除 修改 (12楼)
[4]

took effectv. 生效(起作用,实施,见效)
 

例句与用法:

  1. The new law takes effect from tomorrow. 
    新法令明日起实行.
  2. The aspirins soon took effect. 
    服下的阿司匹林药片很快见效了。
英英解释:

动词 take effect:

  1. go into effect or become effective or operative
    同义词:take effect
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:01   引用 删除 修改 (13楼)

[4]

retroactively[.retrəu'æktivli]      

adv. 逆动地, 追溯地
英英解释:

副词 retroactively:

  1. after the fact
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:17   引用 删除 修改 (14楼)
[kən'venʃən]      
n. 大会,协定,惯例
[计算机] 约定
例句与用法:
  1. We are scornful of the forces of convention. 
    我们藐视习惯势力。
  2. She redeemed her reputation with a powerful speech to the party convention. 
    她由于向党代表大会做了有力的演说而挽回了自己的声誉。
  3. Convention requires that such meetings open with prayer. 
    惯例上要求这样的集会应当以祈祷开始。
  4. The convention looms as political battle. 
    这场大会将是一场政治角斗。

英英解释:

名词 convention:

  1. a large formal assembly
  2. something regarded as a normative example
    同义词:normal, pattern, rule, formula
  3. (diplomacy) an international agreement
  4. orthodoxy as a consequence of being conventional
    同义词:conventionality, conventionalism
  5. the act of convening
    同义词:convening

 

有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:20   引用 删除 修改 (15楼)

[5]

opium['əupjəm]      

n. 鸦片
例句与用法:
  1. Any of various sedative narcotics containing opium or one or more of its natural or synthetic derivatives. 
    鸦片制剂-一种含有镇静性的麻醉剂,含有鸦片或一种或多种自然或人工合成的衍生物
  2. Opium is a narcotic drug. 
    鸦片是麻醉剂。
  3. Opium smoking has been done away with in your country. How did you manage it? 
    你们国家己经没有抽鸦片的了。这一点你们怎么办到的?
  4. It's illegal to sell opium in our country. 
    在我们国家,卖鸦片是违法的。

英英解释:

名词 opium:

  1. an addictive narcotic extracted from seed capsules of the opium poppy
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:23   引用 删除 修改 (16楼)

[6]

donation  [dəu'neiʃən]     

n. 捐赠物,捐款,捐赠
例句与用法:
  1. Her request for a donation met with a repulse. 
    她要求赞助却遭到粗暴拒绝.
  2. Her request for a donation met with a rude repulse. 
    她要求赞助却遭到粗暴拒绝。
  3. He asked for a donation but went away empty handed. 
    他请求人们捐款,但离开时却一无所获!
  4. She turned her nose up at my small donation. 
    她嫌我捐赠微薄而嗤之以鼻.
  5. The donation aggregated to$10,000. 
    捐款合计达一万美元。
  6. A wealthy sponsor came to our rescue with a generous donation. 
    有个富有的赞助人慷慨捐赠来解救我们.

英英解释:

名词 donation:

  1. a voluntary gift (as of money or service or ideas) made to some worthwhile cause
    同义词:contribution
  2. act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity
    同义词:contribution
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:27   引用 删除 修改 (17楼)

[7]

relics遗物,遗迹,遗产,遗体
例句与用法:
  1. Miraculous powers are credited to the relics. 
    人们认为这些早期遗物具有神奇的力量.
  2. The relics are credited with miraculous powers. 
    这些早期遗物被认为具有神奇的力量.
  3. Many unearthed cultural relics were exhibited at the museum. 
    博物馆展出了许多出土文物。
  4. The museum has many immemorial cultural relics. 
    该博物馆收藏了很多极其古老的文物。
  5. In its spacious halls are displayed over8000 priceless relics. 
    在它宽敞的大厅里,展出了8000多件珍贵文物。

名词 relic:

  1. an antiquity that has survived from the distant past
    同义词:relic
  2. something of sentimental value
    同义词:keepsake, souvenir, token, relic
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:30   引用 删除 修改 (18楼)

[7]

apply to适用于,运用于
例句与用法:
  1. The laws apply to everyone irrespective of race, creed or colour. 
    法律适用於所有的人, 不分种族、 信仰或肤色.
  2. I advise that they apply to the council for a home improvement grant. 
    我建议他们向市政会申请改善住房的贷款。
  3. Above term only apply to dorsa above3,000 bales. 
    以上条件,仅适用于三千捆以上的订单。
  4. If you apply to this university, you'll have to pay a registration fee of at least$20. 
    如果你申请这所学校你就得交至少20美元的注册费。
  5. Ordinary bill relating to a matter apply to the public in general, introduce by a government minister. 
    由政府部长推出的与适用于一般公众事情有关的普通法案。
  6. The rules of safe driving apply to everyone. 
    安全驾驶之规则适用于每个人。
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:33   引用 删除 修改 (19楼)

[8]

louvre[lu:vr, 'lu:və]      

n. (巴黎)罗浮宫
例句与用法:
  1. Did you get to see the Louvre while you were in Paris? 
    你在巴黎时有机会参观罗浮宫吗?
英英解释:

名词 louvre:

  1. an art museum that is a famous tourist attraction in Paris
    同义词:Louvre Museum
  2. one of a set of parallel slats in a door or window to admit air and reject rain
    同义词:louver, fin
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
yywb  发表于: 2009-03-04 23:37   引用 删除 修改 (20楼)

[9]

UNESCO [ju:'neskəʊ]      

n. 联合国教育科学文化组织
 

英英解释:

名词 unesco:

  1. an agency of the United Nations that promotes education and communication and the arts
    同义词:United Nations Educational Scientific and Cultural Organization
有容乃大,无欲则刚;顺风飞舞,逆风飞扬!
首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页 共 3页
快速回复

博友热推
  • 斗秀网生活全攻略使用帮助指南!
  • 财富要靠自己打拼出来的才有意义
  • 心中的角落保留着不为人懂的寂寞
  • X5dj结合斗秀网上传图的相关公告
  • 繁杂的日子,正在悄悄的飞速流逝
  • 人与人间的距离不过是串数字符号
  • 从财务经理到财务总监的奋斗过程
  • 剥掉层层的伪装,沉浸在这黑夜里
  • 打开门以后只有空空的房子在等我

关于我们 | X5dj动态 | 加入我们 | 友情链接 | 官方日志 | 免责声明
北京开创明天科技有限公司 版权所有 京ICP证040979号